Category:ニュースレター2017

あんたにも、そのうち解るさ!

トランプ

北朝鮮とか中東とか銃乱射とか、ゴタゴタした中、軍関係者のパーティの場で、トランプさんが意味深なコメントをしたようで・・・

The trump's confusing comment "calm before the storm"

President Trump offered some confusing comments in front of reporters Thursday night, when at an event for military officials and their spouses he suggested the moment represented "the calm before the storm."
Mr. Trump and First Lady Melania Trump, flanked by military spouses for a photo op at the White House, said, "You guys know what this represents? Maybe it's the calm before the storm," the president said.
Pressed on what he meant, Mr. Trump said "we have the world's great military people" in the room.
Asked yet again for an answer, Mr. Trump said "you'll find out."
The president then bid everyone a good night, without clarifying his comments.
FromCBS NEWS

翻訳コンニャク

木曜の夜、ホワイトハウスで軍関係者とその配偶者を招いたパーティの場。
トランプ大統領が、意味深なコメント。
「嵐の前の静けさだ」

写真撮影のため招待客が並んでいるとき、
あんたたちは、今がどういう状態か解ってる?嵐の前の静けさかもね!

さらに言ったこと
「アメリカにゃ、世界で最も偉大な戦士たちがいるんだぜ!」

言ってる意味が分かんないんで、問い直してみたんだが
あんたにも、そのうち解るさ!

その後も大統領は発言の意味を明確にすることなく、パーティを終えた。

xm

投稿: 更新:2017/10/09 by

MENU
MENU
上に戻りやす